Набережные Челны, клуб авиамоделистов.

Авиатор_116

Спасибо всем кто был сегодня на верталетке. Очень многое что прояснилось! Отдельное спасибо Ильвиру который был снами на связи и во многом помогал!

bobon_71
SkY_booster:

родилась вот такая идейка…
Миниатюры

Так не плохо вот только реактивки на пропеллерные поменять бы… У нас реактивщиков и импелеристов вроде пока нет…

Tungus

Вариант)

bobon_71:

У нас реактивщиков и импелеристов вроде пока нет…

У меня два импеллера. Один уже давно умер, второй в коробке ещё лежит) Dream-это же мечта, Стремление к новому, лучшему. У Тебя в мечтах нет турбинки не большой? 😉 С другой стороны вроде уже не мечтают а летают конкретно(кто-то больше строит)))

bobon_71
Tungus:

У меня два импеллера.

но ни одного еще в полёте не видел

SkY_booster
bobon_71:

У нас реактивщиков и импелеристов вроде пока нет…

Не нашел пока подходящей картинки винтовых… А вообще самолеты здесь как образ.

Tungus

RC-Chelny? Это если долго не думать ))) Chelny-AIR вариант?

SkY_booster

Елабужанам такую предлогал, но вроде ее не использовали… Правда плагиат получается.

Tungus

Ну вроде и не гонщики.

SkY_booster:

AIR DREAM

Всётаки как это переводится? Или точнее сказать как ты думаешь это переводится? В твоём понимании.

Tungus

Это дословно. Интересно есть ещё у этого словосочетания какиенить вариации(в переводе)?

SkY_booster
Tungus:

Интересно есть ещё у этого словосочетания какиенить вариации(в переводе)?

Насколько я знаю , других вариаций нет…

А нет, есть вариант интернет транслейтера - воздушный сон 😃

Tungus

Вот. у меня тоже сначала именно как “сон” в голове перевод всплыл. Ну что же варианты какие ни какие появляются. Бум думать!

Бомбастер

А, что по нашему написать не судьба, типа “с мечтою в небо”. Так красивее, только шрифт красивый выбрать.

Tungus
Бомбастер:

А, что по нашему написать не судьба, типа “с мечтою в небо”.

Почему не судьба? Может и правильней. Разберёмся)

Mimino72

Про вертолет не забудь))) я ж надолго с вами ))))

Tungus

Что значит не забудь? Варианты давай! ))