Специальные цены   новые товары
Закрытая тема
Показано с 1 по 26 из 26

Бальза или бальса?

Тема раздела Курилка в категории Закуток; Когда достать это дерево было проблемой мы называли ее бальза, теперь частенько называют - бальСа. Так как правильно то... Или ...

  1. #1

    Регистрация
    05.02.2005
    Адрес
    Краснодар
    Возраст
    51
    Сообщений
    30

    Бальза или бальса?

    Когда достать это дерево было проблемой мы называли ее бальза, теперь частенько называют - бальСа.
    Так как правильно то...
    Или называй как хочешь тлько изобилие бы не кончалось?

  2.  
  3. #2
    Давно не был
    Регистрация
    22.02.2005
    Адрес
    г.Улан-Удэ р. Бурятия
    Возраст
    42
    Сообщений
    1,157
    Записей в дневнике
    48
    Цитата Сообщение от ***Nikolay*** Посмотреть сообщение
    Когда достать это дерево было проблемой мы называли ее бальза, теперь частенько называют - бальСа.
    Так как правильно то...
    Или называй как хочешь тлько изобилие бы не кончалось?
    Бальза - быстро растущее дерево, произрастает в Центральной и Южной Америке (Гондурас и Эквадор). Используется для производства пиломатериалов. Оно же по-английски balsa вот по этому за частую и называют прямой транскрипцией бальса…….

  4. #3

    Регистрация
    04.10.2004
    Адрес
    Москва, Ейск
    Возраст
    47
    Сообщений
    1,380
    по-русски: бальза
    по-английски balsa

    у тех, кто пытается читать английское слово по-русски получается "бальСа"

    "спиннеры","рудеры" и с той же серии

  5. #4

    Регистрация
    21.06.2005
    Адрес
    Украина -> Киев
    Сообщений
    43
    Англ. "balsa" - читается как "бальса"
    Для того, чтобы была "бальза", нужно англ. "balza".
    Хотя сам говорю - бальза.


    С ув.

  6.  
  7. #5

    Регистрация
    02.08.2002
    Адрес
    Москва
    Возраст
    43
    Сообщений
    3,120
    Цитата Сообщение от Tankus
    Для того, чтобы была "бальза", нужно англ. "balza".
    Есть такая клевая штука - орфографический, можно толковый, словарь. Посмотрите, как в нем пишется по-русски это слово.

  8. #6

    Регистрация
    05.03.2005
    Адрес
    Москва
    Возраст
    48
    Сообщений
    202
    Цитата Сообщение от toxa Посмотреть сообщение
    Есть такая клевая штука - орфографический, можно толковый, словарь. Посмотрите, как в нем пишется по-русски это слово.
    Нет там ничего по этому поводу. Старику Далю и в голову не пришло такой фигней заниматься

  9. #7

    Регистрация
    02.08.2002
    Адрес
    Москва
    Возраст
    43
    Сообщений
    3,120
    Цитата Сообщение от v_pavel
    Нет там ничего по этому поводу. Старику Далю и в голову не пришло такой фигней заниматься
    Большая Советская Энциклопедия Еще вопросы?

  10.  
  11. #8

    Регистрация
    03.05.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    67
    Сообщений
    1,960
    В художественно - популярных книгах (вроде "Путешествия на "Кон-Тики") мне попадалось оба варианта. А говорить бальЗа мне удобнее.

  12. #9

    Регистрация
    07.08.2001
    Адрес
    Воронеж
    Возраст
    62
    Сообщений
    4,397
    Записей в дневнике
    4
    Транскрибирование с иностранных языков дело неблагодарное.
    Большинство русских знают великого немецкого поэта Генриха Гейне.
    Попробуйте у немца, который русского языка не знает, спросить про него произнося так, как пишется он по-русски. Редкий немец узнает это имя.

  13. #10

    Регистрация
    05.03.2005
    Адрес
    Москва
    Возраст
    48
    Сообщений
    202
    Цитата Сообщение от toxa Посмотреть сообщение
    Внимательнее надо!
    http://dal.h11.ru/cgi-bin/dic.cgi?ke...E0%EB%FC%E7%E0

  14. #11
    SAN
    SAN вне форума
    Учит правила (до 17.08.2021)
    Регистрация
    28.02.2003
    Адрес
    Москва, Таганка
    Возраст
    69
    Сообщений
    19,551
    Англ. "balsa" - читается как "бальса"
    Для того, чтобы была "бальза", нужно англ. "balza".
    А Лондон вы тоже лАндон будете называть?
    А Париж как

  15. #12
    Давно не был
    Регистрация
    16.08.2002
    Адрес
    Иркутск
    Возраст
    58
    Сообщений
    766
    Записей в дневнике
    13
    Цитата Сообщение от Tankus
    Англ. "balsa" - читается как "бальса"
    ...
    зачот

  16. #13
    Забанен
    Регистрация
    13.11.2003
    Адрес
    xxx
    Сообщений
    641
    Цитата Сообщение от SAN Посмотреть сообщение
    А Лондон вы тоже лАндон будете называть?
    А Париж как  
    Во, во.. А ещё есть Китай...

  17. #14

    Регистрация
    07.06.2001
    Адрес
    Новосибирск
    Возраст
    35
    Сообщений
    1,150
    Записей в дневнике
    3
    Цитата Сообщение от FedotoFF Посмотреть сообщение
    Во, во.. А ещё есть Китай... 
    Да-да и Японию забыли

  18. #15

    Регистрация
    03.06.2004
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    545
    Цитата Сообщение от Tankus Посмотреть сообщение
    Англ. "balsa" - читается как "бальса"
    Для того, чтобы была "бальза", нужно англ. "balza".
    Хотя сам говорю - бальза.
            С ув.


    sh читается как Ш
    ch читасется как Ч

    и ни кому вголову не приходит писать английские слова через русские буквы, ты когда нибудь слышал как слово бальза звучит из уст иностранцев? именно бальЗа...

  19. #16

    Регистрация
    27.04.2004
    Адрес
    Hasbrouck Heights, NJ USA
    Возраст
    53
    Сообщений
    274
    balsa читается как "балса" а не "бальса". Поэтому не стоит бороться за чистоту речи на ровном месте. Как русскому человек удобнее - так пускай и зовет. Я думаю что "бальза" это уже довольно устоявшееся название для balsa. Я еще давным давно видел по телеку передачу в которой фигурировала "бальза". Ну а с другой стороны - какая нафиг разница? Зови так как считаешь нужным, если очень уверен, что именно такое произношение правильное.

  20. #17

    Регистрация
    05.02.2005
    Адрес
    Краснодар
    Возраст
    51
    Сообщений
    30
    Я вот тоже думаю какая разница как называть... Просто язык привыкший, с трудом выговаривает новую транскрипцию . Зато сейчас придеш в магазин, выложишь кровные и купишь чего надо. Раньше бы так... Тогда у молодежи интерес к таким видам спорта был посильней (имхо).

  21. #18

    Регистрация
    15.09.2004
    Адрес
    Huizhou, China
    Сообщений
    128
    Цитата Сообщение от FedotoFF Посмотреть сообщение
    Во, во.. А ещё есть Китай... 
    точно, есть. Вот только по-русски написать хоть какое то слово не представляется возможным...

  22. #19

    Регистрация
    07.08.2001
    Адрес
    Воронеж
    Возраст
    62
    Сообщений
    4,397
    Записей в дневнике
    4
    Ну почему? Страна Вашего пребывания пишется - Чайна. А вот город......
    как то неприлично получается.

  23. #20

    Регистрация
    15.09.2004
    Адрес
    Huizhou, China
    Сообщений
    128
    как объяснила наша переводчица - название города пишется по-русски как "Хуэйжоу"... Хотя по-китайски слышится совершенно по другому..

  24. #21

    Регистрация
    14.03.2005
    Адрес
    Самара
    Возраст
    31
    Сообщений
    125
    Я бы за произношение типа " бальса" вообще убил бы. Книги читать надо, да и писать грамотно тоже.

  25. #22

    Регистрация
    03.09.2002
    Адрес
    МО. г. Королев
    Возраст
    57
    Сообщений
    458
    Цитата Сообщение от Студент Посмотреть сообщение
    Я бы за произношение типа " бальса" вообще убил бы. Книги читать надо, да и писать грамотно тоже.
    Ну зачем же так переживать? Все гораздо проще. Ежели на трезвый фибер- глаССок посмотреть.
    Из бальСы делают планЁры, а из бальЗы планеры. Пока это дерево до наших бес(з) крайних просторов(ф) добралось над его названием и немцы поглумились.

    Еще есть "пена" и "вава".
    EPP по русски лучше не уточнять. Очень тяжелая модель получится.
    А как вам "угольный" фюзеляж с крыльями из "пены"?

  26. #23

    Регистрация
    22.04.2003
    Адрес
    Казань
    Возраст
    64
    Сообщений
    532
    Если склероз мне не изменяет, у Тура Хейердала в "Путешествии на Кон-Тики" (в переводе, само собой) мне встретилось написание "БАЛЬСА". Но это ничего не доказывает. БАЛЬЗА больше по-русски.

  27. #24

    Регистрация
    01.11.2003
    Адрес
    Красноярск
    Возраст
    51
    Сообщений
    3,165
    Цитата Сообщение от wingmax Посмотреть сообщение
    А как вам "угольный" фюзеляж с крыльями из "пены"?
    Уголь - ф топку! именно для етого он и предназначен!
    Настоящий, в смысле!

  28. #25

    Регистрация
    13.11.2003
    Адрес
    Израиль
    Возраст
    46
    Сообщений
    5,914
    Записей в дневнике
    482
    как однажды сказал "Вовочка":"...Марь Иванна, мне бы Ваши проблеммы..."

  29. #26
    IP
    IP вне форума

    Регистрация
    25.02.2004
    Адрес
    Miami, USA
    Сообщений
    971
    Слово это испанское и призносится оно (держитесь за стул ) как " 'болсэ". Мне его правильно, так чтобы меня в магазне поняли, поизнести не удается приходится палцем тыкать А по русски всю жизнь бальзой называли, надеюсь. что бальзой она и останется .

Закрытая тема

Похожие темы

  1. Бальза.Семена,саженцы.
    от psn151 в разделе Курилка
    Ответов: 62
    Последнее сообщение: 19.06.2011, 19:02
  2. Ищу чертеж для резки из бальзы или фанеры
    от alex57russ в разделе Чертежи авиамоделей
    Ответов: 15
    Последнее сообщение: 22.09.2010, 20:50
  3. Бальза или фанера?
    от Fedor_ в разделе Общие вопросы
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 08.03.2007, 19:53
  4. Как недопустить "выпивания" топлива бальзой? (или ламерский вопрос))
    от chabapok в разделе Самолеты с ДВС. Общие вопросы
    Ответов: 8
    Последнее сообщение: 01.01.2006, 23:25

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения