Специальные цены   новые товары
Закрытая тема
Показано с 1 по 27 из 27

Словарь терминов и аббревиатур

Тема раздела Курилка в категории Закуток; Как новичок, я столкнулся с проблемой терминологии, сокращений и аббревиатуры в области RC. Поиски такого словаря ни к чему не ...

  1. #1

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74

    Словарь терминов и аббревиатур

    Как новичок, я столкнулся с проблемой терминологии, сокращений и аббревиатуры в области RC. Поиски такого словаря ни к чему не привели.
    И даже на E-zone не могут такого подсказать http://www.rcgroups.com/forums/showthread....173#post1765173

    Предлагаю совместными усилиями в этой теме собрать некий справочник, после чего предложить модераторам и админам сделать FAQ или отдельную статью.
    И так мой первый вклад:

    +++ Отредактировано и пересено в общий список ниже +++


    Можете меня поправить, если я в чем-то ошибся, а так же не стеснятся и добавлять свои, и не только английские, но и русские сокращения.

  2.  
  3. #2

    Регистрация
    15.09.2000
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    45
    Сообщений
    7,818
    Записей в дневнике
    1108
    Обычно стихийное или народное творчество до законченного результата доходит редко.

    Скрипт словарика имеется. Просто не хватает времени, чтобы нормально организовать процесс его заполнения. Думаю, через 1-2 месяца найду достаточно сил, чтобы сформулировать критерии составления списка терминов. Первая попытка заполнения показала, что термины, сформулированные простым языком и термины, взятые из энциклопедии, рядом смотрятся некузяво.

    Так что наберитесь терпения, и подождите, пока все будет поставлено на поток. Потому что результаты в виде "после сборки доработать напильником" никому не нужны.

  4. #3

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    Хм!
    Наткнулся на словарик http://www.dream-models.com/h/acronyms.html
    Если кому надо, могу перевести на русский. Там не много, но все нужное.

  5. #4
    6514
    Если кому надо, могу перевести на русский.
    Мне надо. B)

  6.  
  7. #5

    Регистрация
    12.03.2004
    Сообщений
    4
    Если кому надо, могу перевести на русский.
    Мне надо.
    Мне тоже надо

  8. #6

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    Встречаются вертолетные термины и термины в которых я не уверен, зубры самолетостроения и вертолетовождения меня поправят.
    ========================================
    3s4p = 3 in series 4 in parallel (способ соединения банок в батареи 4 параллельно по 3 последовательных (всего 12))
    AUW = All up weight (Полетный вес включая батареи, топливо, аппаратуру и мотор)
    BEC = Battery Eliminating Circuit (Цепь разделяющая питание для приемника)
    BL = BrushLess (безколлекторный мотор или регулятор для него)
    Brace = распорки
    Belly pan = элемент фюзеляжа, в центре и снизу крыла
    Bolt on = крепление крыла болтом
    Blind nuts = грибки (больше похоже на заклепочную гайку (буквально: слепая гайка))
    C = Capacity or charge current (Емкость батареи или ток заряда, 0.5С - половина емкости и т.д. Служит для определения токоотдачи и тока заряда батарей.)
    1C = Charge the pack at 1x it's capacity (3000mAh at 3.0 amps, 2400mAh at 2.4amps) (ток заряда от емкости батареи (3000mA*ч при 3.0А, 2400mA*ч при 2.4А))
    C/10 = Charge at 1/10th the capacity (3000mAh at 300mAh, 2400 mAh at 240mAhs). Don't trickle charge LiPo packs!!!!! (ток заряда от емкости батареи (3000mA*ч при 300mA*ч, 2400 mA*ч at 240mA*ч) Не используйте режим импульсного заряда для Литиевых батарей!!!).
    CA = Cyanoacrylate (Суперклей)
    CCPM = Cyclic Collective Pitch Mixing [90 = servos are 90 degrees from each other, 120 servos are 120 degrees from each other] (электронная система микширования. Микширование происходит в передатчике. При нормальном управлении вертолетом ставится три рульмашинки. Две управляют циклическим шагом, одна - общим. Т.е. каждая машинка заведует одной функцией.
    При использовании CCPM ставятся тоже три машинки, но если надо изменить циклический шаг - т.е. наклонить ротор микширование каналов выполняется в передатчике. И он выдает команду какой машинке как сработать. На изменение общего шага работают все три машинки сразу и в одном направлении. А углы - это для того, чтобы правильно выбрать тип CCPM на передатчике. В зависимости от того, как расположены рульмашинки относительно автомата перекоса, выбирается тип (mode ) микширования. Подробней)
    CF or C/F = Carbon fiber. (углеволокно)
    CG = Center of Gravity (Центр тяжести)
    CP = Collective pitch (piccolo with CP upgrade) or Piccolo Pro, ECO-8 (Опять вертолеты)
    CRP = Carbon fibre Reinforced Plastic (текстолит
    Cowl = капот
    Canopy = фонарь
    ДВС = Двигатель внутреннего сгорания
    Dead stick = Ситуация когда теряется управление ЛА. Обычно эту фразу орут дабы оповестить окружающих о возможной опасности.
    Debonder = реактив для размягчения какого либо клеящего состава, как правило в основном для циакрина
    Dashboard, Dash = приборная панель
    ECO = Economical Helicopter (per Ikarus’s ECO-8 manual) always thought it was Electrical Helicopter (Экономный вертолет, все думают что это обычно электрический)
    ESC = Electronic Speed Controller (the bit at the heli end that controls the speed of your motors) (Регулятор хода (регулирует скорость вращения мотора))
    Fast Charge = Charging above 1C (Быстрый заряд при более 1С)
    FET = Field Effect Transistor (полевой транзистор применяется в регуляторах хода)
    FF = Forward flight (полет прямо)
    FFF =Fast Forward Flight (быстрый прямой молет)
    FP = Fixed Pitch (фиксированный шаг несущего винта )
    Elevator = руль высоты
    Firewall = подмоторный шпангоут
    Fuel tank = бак
    Former = шпангоут
    GE = Ground effect turbulence experienced near the ground due to the air displacement of the main rotor blades. Rule of Thumb is usually ? the diameter of the Rotor blades. Piccolo has 20” rotor Diameter, so GE = 10” about. So lets say 12” / 1 foot to be safe. ECO-8 has 42” Rotor so GE is approximately 21” or 2 feet to be safe. (Эффект наземного воздушного пузыря, появляется на высоте вертолета равной половине диаметра несущего винта над поверхностью)
    GB = Gear Box (Редуктор)
    GF or G/F = Glass fibre (стеклоткань)
    GRP = Glassfibre Reinforced Plastic (стеклотекстолит )
    Hex socket = шестигранное отверстие в головке винта, болта, шурупа
    Hinges = петли навески рулей, бывают CA-hinges - полоска пластика, приклейваемая на циакрине; Pin hinges - игольчатые либо круглые петли.
    Inverted Flight = полет вверх ногами
    Hinge slot = отверстие для вклейки петли
    IR = Internal Resistance (внутреннее сопротивление, обычно батарей)
    IGE = In Ground Effect (Эффект близости земли)
    ЛА = Летательный аппарат.
    LE = Leading Edge (передняя кромка)
    LHS = Local Hobby Shop / Store (Местный магазин хобби)
    Lio = Lithium based battery cell. Lio-Polymers, Lio-Ion are examples (Литий содержпщие батареи)
    Loop = петля
    MS = The company that makes the Hornet (Компания производитель вертолетов Hotnet (Не уж то Micro Soft!?))
    OGE = Out of Ground Effect (Эффект удаленной земли)
    Out of balance battery-pack is when some of the cells in the pack still had some charge left in them while others have no charge remaining. (Эффект разбалансировки батареи, когда некоторые банки в батарее все еще имеют заряд при этом другие могут быть полностью разряженными)
    PICCOLO = Permanently Induced Credit Card Over Load - Oops! (Дудка есть такая – флейта)
    Peak charge = Charge at 1C and Slow or Trick after pack peaks. (Автоматическое определение скачка напряжения при заряде батарей после которого зарядник либо прекращает заряд, либо переходит в режим медленного импульсного заряда)
    Pushrods = тяги
    Plug = свеча, контакты
    Pump = насос
    RC = Remotely Controled (Дистанционно управлаемый (ДУ))
    ROG = Rise Off Ground, as in a rolling take off. (Взлет вертолета?)
    Rx = Receiver Interrupts signals from the transmitter and tells everything mounted on the helis what to do when. (Приемник получающий сигнал от передатчика и управляющий бортовой аппаратурой)
    Reinforcement = различные усиления
    Ribs = нервюры
    Ribset = набор нервюр крыла
    Rudder = руль направления
    Roll = бочка
    Resin = собственно эпоксидка Hardener - отвердитель
    Servo = Little box with arms that moves the swash-plate and things based on Transmitter signals and plugs into the receiver (Сервомашинки, маленькие коробочки с рычажками, которые двигаются взависимости от сигнала полученного от приемника)
    САХ = Средняя аэродинамическая хорда.
    SP = Swash Plate ( тарелка автомат-перекоса у вертолетов )
    Slow Charge = C/10 (Медленный заряд, обычно С/10)
    Screw = шурупы
    Spar = лонжерон
    Stall = сваливание
    Spin = штопор
    TE = 1. Thin Tlectric (касаемо пропеллера Тонкий для Электро)
    TE = 2. Trailing Edge (касаемо крыла Задняя Кромка)
    Trickle Charge = A trickle charge is less than C/10 and is meant for continuous charging for standby devices such as cordless phones (Медленный заряд при токах меньших С/10 обычно используется при зарядке в режиме ожидания)
    Tx = Transmitter (as in your radio control transmitter) (Передатчик (пульт))
    To the bones = буквально "в косточках", "скелет" - аппарат готовый к обтяжке
    Turtledeck = гаргрот
    Undercarriage = посадочное приспособление, шасси в сборе
    WBR = Wreck Beyond Repair. (восстановлению не подлежит)
    WOT = Wide Open Throttle (Полный газ)
    Wheelpants = обтекатели шасси
    Wheel collars = Втулки с винтом сбоку для фиксации чего либо на оси
    White glue = аналог нашего ПВА
    Wing Tube = труба для соединения крыла
    Xtal = The frequency crystals for the Receiver (кварц)
    ======================================
    PS: Вставил значки для цепки глазом там где требуются уточнения и помощь других.

  9. #7

    Регистрация
    07.08.2001
    Адрес
    Воронеж
    Возраст
    62
    Сообщений
    4,397
    Записей в дневнике
    4
    С такого эрзаца толку нет никакого.
    Надо делать по путю.
    Вообще, хороши предложения: "Ребята, давайте я сделаю"
    Не только на этом форуме, а и вообще по жизни.

  10.  
  11. #8

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    Предлагаю совместными усилиями в этой теме собрать некий справочник...
    ... зубры самолетостроения и вертолетовождения меня поправят.  
    2 Vovic
    Лучше бы свой вклад сделал, чем указывать.

  12. #9
    yyk
    yyk вне форума

    Регистрация
    08.10.2001
    Адрес
    Москва
    Возраст
    54
    Сообщений
    473
    Моя пара центов B))

    IGE = In Ground Effect (??)  
    OGE = Out of Ground Effect (??)
    Эффект близости земли (?)
    и
    Эффект удаленной земли (?)

    Кстати, Алекс, вы можете просто редактировать свой пост, добавляя туда по мере надобности новые термины и определения. В конце-концов получится отличный словарь.

    Всех благ,

  13. #10

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    2 yyk

    Ваша пара центов успешно добавлена в копилку, спасибо за содействие и за красивый пример для остальных читателей у кого найдуться свои "центы".

  14. #11

    Регистрация
    12.03.2004
    Сообщений
    4
    Встречаются вертолетные термины и термины в которых я не уверен, зубры самолетостроения и вертолетовождения меня поправят.
    Спасибо, что выложил. Много полезного! Вот это реальная помощь.

  15. #12

    Регистрация
    14.05.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    45
    Сообщений
    3,679
    Записей в дневнике
    25
    swash plate - тарелка автомат-перекоса у вертолетов

  16. #13

    Регистрация
    04.01.2003
    Адрес
    Москва, лианозово
    Возраст
    64
    Сообщений
    320
    FET = Field Effect Transistor - полевой транзистор.

  17. #14

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    swash plate - тарелка автомат-перекоса у вертолетов
    Спасибо. Отредактировал.

    Осталось 5 вопросиков.
    Некоторые требуют подтверждения или исправления на правильный.
    VladimirG помоги с FP и CCPM пожалуйста.

  18. #15

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    FET = Field Effect Transistor - полевой транзистор.
    Ачто это? и для чего?
    Спасибо!

  19. #16

    Регистрация
    30.05.2001
    Адрес
    Москва, Сергиев-Посад
    Возраст
    49
    Сообщений
    11,437
    Записей в дневнике
    97
    LE - leading edge - передняя кромка
    TE - trailing edge - задняя кромка
    Ribs - нервюры
    Ribset - набор нервюр крыла
    To the bones - буквально "в косточках", "скелет" - аппарат готовый к обтяжке
    Spar - лонжерон
    Wing Tube - труба для соединения крыла
    Bolt on - крепление крыла болтом
    Firewall - подмоторный шпангоут
    Brace - распорки
    Belly pan - элемент фюзеляжа, в центре и снизу крыла
    Former - шпангоут
    Cowl - капот
    Canopy - фонарь
    Turtledeck - гаргрот
    Rudder - руль направления
    Elevator - руль высоты
    Undercarriage - посадочное приспособление, шасси в сборе
    Fuel tank - бак
    Wheel collars - Втулки с винтом сбоку для фиксации чего либо на оси
    Pushrods - тяги
    Screw - шурупы
    Hex socket - шестигранное отверстие в головке винта, болта, шурупа
    Blind nuts - грибки
    Dashboard, Dash - приборная панель
    Wheelpants - обтекатели шасси
    Reinforcement - различные усиления
    White glue - аналог нашего ПВА
    Resin - собственно эпоксидка Hardener - отвердитель
    Debonder - реактив для размягчения какого либо клеящего состава, как правило в основном для циакрина
    Hinges - петли навески рулей, бывают CA-hinges - полоска пластика, приклейваемая на циакрине; Pin hinges - игольчатые либо круглые петли.
    Hinge slot - отверстие для вклейки петли

  20. #17

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    2 Lyoha
    Огромнейшее Thank you = Спасибо!
    Если позволишь я добавлю их в общий список, рассортировав по алфавиту и убрав повторения?

  21. #18

    Регистрация
    30.05.2001
    Адрес
    Москва, Сергиев-Посад
    Возраст
    49
    Сообщений
    11,437
    Записей в дневнике
    97
    Да ради бога! Ща, с ленью совладаю, еще чего напишу.

  22. #19
    Давно не был
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    г.Нефтеюганск
    Возраст
    47
    Сообщений
    90
    CCPM - проще говоря электронная система микширования. Микширование происходит в передатчике.
    FP - фиксированный шаг несущего винта ( если это к вертолетам относить)

  23. #20

    Регистрация
    26.06.2003
    Адрес
    Лимассол, Кипр
    Возраст
    47
    Сообщений
    74
    CCPM - проще говоря электронная система микширования. Микширование происходит в передатчике.
    Можно чуть развенутей для новичков и несведующих. там что-то про углы раположения серв было.

    2 lyoha
    Ща тогда займусь...

  24. #21

    Регистрация
    14.03.2003
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    52
    Сообщений
    1,095
    Записей в дневнике
    4
    Blind nuts - грибки
    больше похоже на заклепочную гайку

  25. #22

    Регистрация
    30.05.2001
    Адрес
    Москва, Сергиев-Посад
    Возраст
    49
    Сообщений
    11,437
    Записей в дневнике
    97
    Ну да, буквально: слепая гайка.

  26. #23
    Давно не был
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    г.Нефтеюганск
    Возраст
    47
    Сообщений
    90
    Можно чуть развенутей для новичков и несведующих. там что-то про углы раположения серв было.
    Грубо говоря вот что - При нормальном управлении вертолетом ставится три рульмашинки. Две управляют циклическим шагом, одна - общим. Т.е. каждая машинка заведует одной функцией.
    При использовании CCPM ставятся тоже три машинки, но если надо изменить циклический шаг - т.е. наклонить ротор микширование каналов выполняется в передатчике. И он выдает команду какой машинке как сработать. На изменение общего шага работают все три машинки сразу и в одном направлении.
    Вот примерно так.. немного сумбурно, может быть. Где то (возможно даже на этом сайте) я видел отличную статью про CCPM. Найду ссылку - выложу.
    А углы - это для того, чтобы правильно выбрать тип CCPM на передатчике. В зависимости от того, как расположены рульмашинки относительно автомата перекоса, выбирается тип (mode ) микширования.

  27. #24
    Давно не был
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    г.Нефтеюганск
    Возраст
    47
    Сообщений
    90
    Ага, нашел
    вот тут про ССРМ

  28. #25

    Регистрация
    07.08.2001
    Адрес
    Воронеж
    Возраст
    62
    Сообщений
    4,397
    Записей в дневнике
    4
    Грубо говоря вот что - При нормальном управлении вертолетом ставится четыре рульмашинки.
    Это не так. При механическом микшировании коллективного шага сервы тоже три.

  29. #26

    Регистрация
    04.01.2003
    Адрес
    Москва, лианозово
    Возраст
    64
    Сообщений
    320
    Не вдаваясь в детали: транзистор - электронный прибор, предназначенный для управления протекающим через него током.
    Полевые транзисторы, в нашем случае, применяются в регуляторах хода.

  30. #27
    Давно не был
    Регистрация
    05.02.2003
    Адрес
    г.Нефтеюганск
    Возраст
    47
    Сообщений
    90
    2vovic:
    хмм.. верно.. запарился..
    рульмашинку на газ туда же приписал...
    текст поправил..

Закрытая тема

Похожие темы

  1. Ответов: 3
    Последнее сообщение: 19.12.2009, 18:04
  2. Словарь вертолетных терминов.
    от Amigo в разделе Вертолеты. Общие вопросы
    Ответов: 4
    Последнее сообщение: 04.04.2007, 11:24
  3. Словарь терминов.
    от zaq в разделе Курилка
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 15.07.2006, 00:03
  4. словарь терминов
    от serjant в разделе Вертолеты. Общие вопросы
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 20.02.2005, 07:17
  5. Словарь PROMT
    от DmitryS в разделе Самодельная электроника, компьютерные программы
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 05.01.2004, 16:04

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения